一、压岁钱用英语怎么说
giftmoney
过年给孩子压岁钱是中国人过年的一个习俗,图个吉利。不蠢空凳过给压岁钱还很有讲究,得给新钱。最近,专程换新钱的人在银行里排起了长队,有的公司也应员工要求在发年终奖金时准备了崭新的50和100元面值的人民币。
相关报道如下:TopresentchildrenwithnewlyprintedcashasYasuiqian,orgiftmoney,isoneritualofChineseincelebratingLunarNewYear.
给压岁钱是中国特有的风俗,一般是长辈给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,因"岁亏码"与"祟"谐音,得到压岁钱的孩子可以平带旅平安安度过一岁。英文中没有对应的表达,giftmoney是根据"压岁钱"意思的翻译过来的,即"将钱作为礼物送给孩子"。
红包redpackets(cashwrappedupinredpaper,symbolizefortuneandwealthinthecoming
year.)
压岁钱giftmoney;moneygiventochildrenasalunarNewYeargift
CultureNote:Intheolddays,NewYear‘smoneywasgivenintheformofonehundredcoppercoinsstrungtogetheronaredstringandsymbolizedthehopethatonewouldlivetobeahundredyearsold.Today,moneyisplacedinsideredenvelopesindenominationsconsideredauspiciousandgiventorepresentluckandwealth
参考资料:主要信息来自中国日报website
二、压岁钱是可数还是不可数?
压岁钱是可数的,一般情况下压岁钱都是有数字的,并不是像水或者其他的一些看不见摸不着的东西一样,而且压岁钱一般都不会特别多,都是有一定的数量的,所以在英语中一般情况下都是可数的。不可数的词一般有水还有云之类的,这一类看不见摸不着的都是不可数的。
三、压岁钱用英语怎么说
一、压岁钱用英语:giftmoney,发音:[gɪft]['mʌnɪ]
二、短语:
TheGiftOfMoney粗粝之费
makeagiftofmoney捐款
NewYeargift-money压岁钱
三、造句:
1、HowtoDealwithaGiftofMoney?
怎样处理姿歼作为礼物的一笔钱?
2、Aredpacketissimplyaredenvelopewithgiftmoneyinit,whichsymbolizesluckandwealth.
红包只是一个装着钱的红包,它象征升册信着好运和财富吵轮。
四、红包的英语是什么?
redenvelope
读音:英[redˈenvələup]美[rɛdˈɛnvəˌlop]
n.红包
例句:
1、InsteadofaredenvelopeatChineseNewYear,henowgotayear-endbonus.
农历年他没有拿到红包,现在反而拿到了年终奖金。
2、EveryyearonSpringFestival,myparentsgivemearedenvelope.
每年的春节,我的父母都会给我一个红包。
3、Redenvelopemoneygivesthemachancetochangethatbybuyingtheirowncomputer.
压岁钱给了他们一个机会,可以藉由买台自己的计算机来改变这一点。
重点词汇:envelope
读音:英[ˈenvələʊp]美[ˈenvəloʊp]
n.信封,封皮;壳层,外壳;包裹物;[生物学]膜,包袋
复数:envelopes