日语“哥哥”有几种说法
1.お兄さん(おにいさん)
---
音:o
ni
san
这一种比较普毁弊遍使用,因为这一种很多场合都适用
2.お兄ちゃん(おにいちゃん)
---
音:o
ni
qiang
这一种是比较亲昵迟余虚的说法,更适合在家庭范围使用
3.兄贵(あにき)
---
音:a
ni
ki
这一种比较随意一点,相当于汉语码燃的“老哥”
哥哥的日文
一、哥哥的日文
哥哥,日文中常用的说法埋旅镇:お兄さん
1、这个称呼一般是用来说自己的亲哥哥
2、用来称呼年轻的男子,相当于中文“小哥”的意思,比如:外卖小哥、快递小哥弯粗
另外,在对外人说到自己的哥哥时,镇纳还会用あに(兄的意思)
二、日语怎么说“哥哥”?
与别人说自己的家人时用:
哥哥:あに
姐姐:あね
弟弟:おとうと
妹妹:いもうと
称呼自己家人时
哥哥,兄さん
姐姐,姉さん
弟弟,(日本人不称呼弟弟,直呼其名)
妹妹(日本人不称呼毁桥谨妹妹,纤基直呼消正其名)
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)”或者“willeat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
以上内容参考:百度百科-日语
三、哥哥的日文
おとうさん/爸爸/oto(u)san
う(u)是长音~~~
おか(あ)さん/妈妈/oka(a)san
おね(え)さん/姐姐/郑扮one(e)san
おね(え)さん/姐姐/one(e)san
おに(い)さん/哥哥/oni(i)san
おと(う)と枯答/弟弟/oto(u)to
いも(う)と/妹妹/imo(u)to
おじ(い)さん/爷爷没丛慧/ozi(i)san
おば(あ)さん/奶奶/oba(a)san