“Juice man”是“果汁人”?“Out of juice”是“果汁没了”?你咋这么秀!
在英语中,juice可以说是一个“多面词汇”:不仅表示“果汁、榨汁”,也还有“胃液、消化液”的意思,在一定语境中还可以表示“power”。
不信?轻松君今天就带你一起打卡下那些和“juice”有关的英文词汇,一起来“涨姿势”~
1、Out of juice
如果你听到歪果仁说"My phone is out of juice",你可千万不要以为他手机缺果汁了?手机怎样能“缺果汁”是不是,理解错了那可就尴尬了!
在这里,juice相当于我们英文口语中的power,所以“out of juice=out of power”是“没电了”的意思,这是非常口语化的表达方式,可不是“果汁没了”的意思哦。
例句:My phone is out of juice. Can I use your phone?
我手机没电了,我能借你电话打一下吗?
2、On the juice
那么,短语on the juice又是啥意思?在果汁上?在电上?
非也,这个字面意思跟它真正的意思完全不搭边。Juice在这个短语中的意思,相当于“酒”,而on the juice的真正含义则是“酗酒,大醉”,所以这个短语它真正的含义是“酗酒、狂饮作乐”。
例句:She won't be able to return your call. I'm afraid she's on the juice again.
她不会给你回电的,恐怕她又在酗酒。
3、Juice up
当你某天听到外国人和你说:“Let’s go out and get juiced up tonight!”
这句话乍一看,大家都能明白,但是轻松君猜你内心可能存在小小疑问,“咦?为啥出去玩不喝酒,一定要喝果汁呢?”
看到“Juice up”你会不会理解成“果汁崛起”?可其实,人家想表达的可不是让你“喝果汁”。“juice up”在这里表示“充满活力,使精神振奋”。
在词典中,juice还有“活力;权力;影响力”等含义,虽然在日常生活中用得少,但是各种考试中,这也经常作为一个考点,来考察考生对于“常见单词生僻意思”的理解哦(赶快mark起来)。
例句:Now let's really juice this up !
现在,让我们真正活跃起来!
4、Stew in one's own juice
Stew: 用汤汁炖,焖;
beef stew 炖牛肉;(美味呀)
看到这个短语,你可千万别理解为“用汤汁炖自己”,这个画面真的是不敢想象啊!这时候你可以发挥自己的联想能力get它真正的意思......其实它真正的意思而是“自作自受,自食其果”。
例句:Leave them to stew in their own juice.
让他们自食其果吧。
5、Juice loan
看到这个词,是不是有一种某某借债公司的感觉。这个短语确实跟借钱有关,但是 倾向于跟黑社会借钱,表示“高利贷,驴打滚”。
例句:It’s a juice loan, not a low interest loan.
那是高利贷,不是低息贷款。
6、Juice man
有了“juice loan”做借鉴,大家应该知道这个短语表达可不是喝果汁的人,反而是个美国口语中描述黑社会相关的表达,表示“高利贷讨债的人或打手”。
例句:The juice man is a real fiend on collecting the loan for his boss.
高利贷讨债者在替其主子讨债时十足是个恶魔。
学到这里,大家口渴了吗?炎炎夏日,赶紧来一杯juice醒醒脑吧~
一边学习juice的相关英文干货 一边喝juice,这个画面简直爽到无法形容!不说了,小编也要去喝Juice喽!
在知乎关注“新航道官方号”一起学地道的英文表达!关注公众号【轻松学英文】xhdenglish
看趣事轻松学英文,一次满足两个愿望!每天一起随我们学出“英文轻松范儿”!⬇️⬇️⬇️
几杯苹果汁英文翻译
几杯苹果汁
Several glasses of apple juice
A few cups of apple juice
几杯苹果汁英文翻译
几杯苹果汁英文翻译
A few cups of apple juice
juice是果汁,out of juice是没果汁了?这也太搞笑了吧!
如果你听到外国人说My phone is out of juice. 可千万不要以为他手机缺果汁了?理解错那可就尴尬了!其实Juice这个词除了果汁之外,还有可以有很多意思;所以遇到这个词时,要联系上下文理解词语含义!
1.out of juice
没电了
在这里,juice相当于口语中的power,out of juice=out of power是没电了的意思,这是非常口语化的表达方式。
例句:
His phone had run out of juice during the school day, and so he had taken a seat near an electrical [ɪˈlektrɪkl outlet.
他的手机在白天已经用得快没电了,所以他坐在一个靠近电源插座的地方。
2.On the juice
狂饮作乐
很多小伙伴看到这个短语,第一反应都是“在果汁上”,这个字面意思跟它这正的意思完全不搭边,juice其实在这里相当于酒,所以它真正的含义是酗酒。
例句:
She won't be able to return your call. I'm afraid she's on the juice again.
她不会给你回电的。我担心她又酗酒了。
3.Stew [stjuː]in one's own juice
自作自受
Stew: 用汤汁炖,焖,beef stew 炖牛肉
这个短语的字面意思是用自己的汁炖自己,这个画面真的是不敢想象啊!这时候你可以发挥自己的联想能力get它的真正意思。其实就是自作自受,自食其果的意思。
例句:He knew he'd be in trouble with the bank if he overspent again; I've helped him before but this time I'm leaving him to stew in his own juice.他知道再将超支他会与银行有麻烦的,过去我曾帮助过他,但这次我只能让他自作自受了。4.Juice up充满活力juice除了果汁以外,还有“活力;权力;影响力”等含义,juice up在这里表示充满活力,使精神振奋。
例句:His story was juiced up with witty [ˈwɪti] remarks.他用了很多俏皮话使他的故事生动活跃。5.Juice loan高利贷看到这个词,是不是有一种某某借债公司的感觉。这个短语确实跟借钱有关,但是 倾向于跟黑社会借钱,表示“高利贷,驴打滚”。
例句:It’s a juice loan, not a low interest loan.那是高利贷,不是低息贷款。6.Juice man有了“juice loan”做借鉴,大家应该知道这个短语表达可不是喝果汁的人,反而是个美国口语中描述黑社会相关的表达,表示“高利贷讨债的人或打手”。(瑟瑟发抖的皮卡丘)
例句:The juice man is a real fiend on collecting the loan for his boss.高利贷讨债者在替其主子讨债时十足是个恶魔。学到这里,大家口渴了吗?如果口渴赶紧喝一杯juice吧。一边学习juice相关的干货一边喝着juice,这个画面简直无法言喻啊,哈哈!