越语中hei fun nei是什么意思?
日语汉字写法是一样的假名音读:しゅう こう ほう (shyu- ko- ho-)
越南语: châu hạo hoằng
韩语: 주호홍
日语: こんにちは、私の名前は周浩泓(しゅう こう ほう)です。
越南语:Xin chào, tôi tên là châu hạo hoằng.
韩语: 안녕하세요, 제 이름은 주호홍 입니다.
英语: Hello, my name is Zhou Haohong.
西班牙语:Hola, mi nombre es Zhou Haohong.
意大利语:Ciao, mi chiamo Zhou Haohong.
德语: Hallo, mein Name ist Zhou Haohong.
马来语: Halo, nama saya Zhou Haohong.
荷兰语: Hallo, mijn naam is Zhou Haohong.
法语: Bonjour, mon nom est Zhou Haohong.
芬兰语: Hei, nimeni on Zhou Haohong.
斯瓦西裏语: Hello, jina langu ni Zhou Haohong.
俄语: Здравствуйте, меня зовут Чжоу Хун Хао.
越语中hei fun nei是什么意思?
Hei fun nei粤语 意思喜欢你
hei fun nei什么意思 听朋友一直在说
翻译:喜欢你是,是粤语
평양을 나는 사랑해 平壤 我爱你
(音频在公主号哦)
물 맑은 강변의
mur mar-geun kang-biaon-nei
清澈的江水边
한그루 나무에도
han-geu-lu na-mu-ei-do
每一棵树上
구슬 땀 바치여 온
ku-seur dam pa-qi-yao oun
都有奉献的汗珠
청춘의 자욱있네
cong-chun-nei ca-wug-in-nei
有青春的脚印
바치고 바치여도
pa-qi-go pa-qi-yao-do
奉献吧 奉献
끝없는 이 마음
geu-dom-neun yi ma-eum
永无止境的这颗心
정다운 평양아
cong-da-wun piong-yang-a
亲爱的平壤
내 너를 사랑해
nei no-leur sa-lang-hei
我爱你
못잊을 추억을
mon-ni-zeur chu-o-geur
无法忘却的回忆
가슴에 속삭이는
ka-seu-mei sog-sa-gi-neun
在心中悄声回荡
불밝은 창문들엔
pur-par-geun cang-mun-deu-lei
明亮的窗户内
사연도 많아라
sa-yaon-do ma-na-la
故事也很多
바치고 바치여도
pa-qi-go pa-qi-yao-do
奉献吧 奉献
끝없는 이 마음
geu-dom-neun yi ma-eum
永无止境的这颗心
정다운 평양아
cong-da-wun piong-yang-a
亲爱的平壤
내 너를 사랑해
nei no-leur sa-lang-hei
我爱你
원쑤들 이 땅에
won-su-deur yi dang-ei
敌人们在这片土地上
불구름 몰아오면
pur-gu-leum mo-la-o-miaon
火云席卷而来
내 사랑 그대 지켜
nei sa-lang keu-dei ji-kiao
用我的爱守护你
한목숨 바치리
han-mog-sum pa-qi-li
献出生命
바치고 바치여도
pa-qi-go pa-qi-yao-do
奉献吧 奉献
끝없는 이 마음
geu-dom-neun yi ma-eum
永无止境的这颗心
정다운 평양아
cong-da-wun piong-yang-a
亲爱的平壤
내 너를 사랑해
Nei no-leur sa-lang-hei
我爱你
우리는 만리마기수 我们是万里马骑手
기수除了骑手,还有领路人的意思
翻译成我们是万里马(时代)的领路人 会不会更好呢?
우리는 만리마기수
작사: 리지성
作词: 李志成
작곡: 현경일
作曲:玄景日
로동당이 펼친 만리마의 시대
lou-dong-dang-yi piaor-qin mar-li-ma-ei xi-dei
劳动党开创的万里马时代
질풍같이 내달리자 새 승리에로
jir-pung-ga-qi nei-dar-li-za sei seung-ni-ei-lou
像疾风一样奔跑 向着新的胜利
자기 힘을 믿고 만난 헤쳐가는
ca-gi hi-meur mid-gou man-nan hae-qiao-ka-neun
相信自己的力量 克服一切困难
우리들은 만리마기수
wu-li-deu-leun mar-li-ma-ki-su
我们是万里马骑手
만리마 조선의 기상이여
mar-li-ma chou-soun-nei ki-sang-yi-yao
万里马是朝鲜的气象
만리마 주체의 나래여
mar-li-ma zhu-cei-ei na-lei-yao
万里马是主体的翅膀
눈앞에 제일강국 바라보며
nu-na-pei cei-yir-kang-gug pa-la-pou-miao
展望眼前的第一强国
힘차게 힘차게 달린다
him-ca-gei him-ca-gei tar-lin-da
奋力再奋力地奔跑
행복에로 가는 지름길을 열며
hing-bou-gei-lou ka-neun ji-leum-gi-leur yaor-miao
通往幸福的捷径开辟
혁신으로 증산으로 기적떨친다
hiaog-xin-neu-lou ceung-san-neu-lou ki-zaog-dour-qin-da
用革新用增产创造奇迹
과학기술나래 활짤 펴고 날아
kua-hag-ki-sur-na-lei huar-zag piao-gou na-la
插上科学技术的翅膀飞翔
리상향에 어서 가닿자
li-sang-hiang-ei o-sou ka-da-ca
飞向理想
만리마 조선의 기상이여
mar-li-ma chou-soun-nei ki-sang-yi-yao
万里马是朝鲜的气象
만리마 주체의 나래여
mar-li-ma zhu-cei-ei na-lei-yao
万里马是主体的翅膀
눈앞에 제일강국 바라보며
nu-na-pei cei-yir-kang-gug pa-la-pou-miao
展望眼前的第一强国
힘차게 힘차게 달린다
him-ca-gei him-ca-gei tar-lin-da
奋力再奋力地奔跑
폭풍치며 전진 번개치며 전진
poug-pung-qi-miao coun-jin boun-gei-qi-miao coun-jin
暴风肆虐 前进 电闪雷鸣 前进
이 진군에 사회주의승리가 있다
yi jin-gun-nei sa-hui-zhu-yi-seung-ni-ga yid-da
向着社会主义的胜利进军
백년세월 당겨 미래향해 달려
ping-niaon-sei-wour tang-giao mi-lei-hiang-hei tar-liao
百年岁月 向着未来奔跑
온 세계를 앞서가리라
oun sei-gei-leur ap-so-ka-li-la
走在全世界前列
만리마 조선의 기상이여
mar-li-ma chou-soun-nei ki-sang-yi-yao
万里马是朝鲜的气象
만리마 주체의 나래여
mar-li-ma zhu-cei-ei na-lei-yao
万里马是主体的翅膀
눈앞에 제일강국 바라보며
nu-na-pei cei-yir-kang-gug pa-la-pou-miao
展望眼前的第一强国
힘차게 힘차게 달린다
him-ca-gei him-ca-gei tar-lin-da
奋力再奋力地奔跑