【已回答】I,am,full是什么意思

i am full是什么意思

I am full是什么意思

      你好
      
      I am full
      我饱了
      若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!O(∩_∩)O

I am full是什么意思

      表面上是 我满了
      但是通常这句话出现在吃饭时,
      也就是说“我饱了”
      
      希望能帮到你

“你吃饱了吗?”千万别说成“Are you full?”那用英语该咋说?

      每次吃饭,小伙伴总会问热爱英语:"你吃饱了吗"

      那,"你吃饱了吗"怎么说?

      千万不能说Are you full?

      "你吃饱了吗"≠ Are you full

      full表达的是

      "已经饱了,不能再吃了"的状态

      所以问Are you full?就像是在说

      “你是不是已经饱了,不能再吃了啊!”

      (太不礼貌了吧~)

      "你吃饱了吗"可以这么问

      Have you had enough to eat?

      Have you got enough (meat)?

      从字面来看就是:"够不够吃?"

      “(某食物)够不够吃?”

      其实也就是在表达:"你吃饱了吗"

      比如

      Have you had enough to eat? Want to get some more?

      吃饱了吗?还要吃点别的吗?

      类似的还有几个表达:

      Would you like some more?

      Would you like another (potato)?

      Can I get you some more wine?

      别人问"你吃饱了吗"

      那该怎么回答人家呢?

      "我吃饱了"≠I ve had enough

      I ve had enough是"我受够了"

      要是这么说,老外会觉得你不喜欢这些吃的

      (友谊的小船说翻就翻~)

      吃饱了可以说

      I m full.

      反正自黑也没什么关系

      就像我们吃饱了摸摸肚子

      来一句"我吃得太多了~"

      比I m full.礼貌些的还有

      I m stuffed.

      stuffed

      /stʌft/ adj.

      (of a person) having eaten enough or too much

      (人)吃饱的,吃撑的

      I m full is a slightly crude way of declining offers of further food. I m stuffed is something one might say after a big meal, or to suggest either that one wants nothing more, or that, if one takes more, it will not be a large portion.

      “我饱了”是拒绝提供更多食物的一种略显粗鲁的方式。I m stuffed(我吃饱了)是一个人在饱餐一顿之后会说的话,或者用来暗示一个人不想再多吃一点,或者,如果再吃点,也不会吃很多了。

      还有哪些礼貌的回答拒绝主人提供更多食物给你呢?

      下面有几个例句可以直接用:

      I couldn’t eat another bite I am so full/stuffed.

      我吃不下了,我太饱了。

      Everything was so delicious I am completely full.

      这全都太好吃了,我吃得饱饱的。

      I have had more than enough already, I just can’t eat any more.

      我吃得够多了,吃不下别的了。

       • END •

      热爱英语网站(热爱英语 - 英语爱好者乐园)旨在帮助各阶段考生顺利通过英语考试并获得理想语言成绩,全面提升英语综合能力,达成旅行、升学、求职或移民目标,每日更新精选英语学习资源,献给每个有梦想的英语爱好者!

I am full是什么意思

      答案:【我饱了.】
      
      【●速度回答,不懂追问●O(∩_∩)O~】
      
      【亲!!!你的10分满意,我们团队的无限动力】

老外说“I'm in”是什么意思?可不是“我进来了”哦~

      看美剧的时候

      总能听到老外说“I'm in”

      什么意思?

      我进来了?

      但跟前后的剧情一点都不搭啊

      其实这里的“I'm in”

      是典型的英语俚语

      在不同的语境下

      表达的意思也不尽相同

      一起来看看

      “I'm in”表示什么

      其实这里的“I'm in”是一种比较抽象的进入,在你要参加活动或者同意别人的建议,或者说表示我在家的时候,就可以这么说,会显得你的英语比较地道而且自然。值得注意的是,在不同语境下“I'm in”就有不同的用法——

      ① 参加活动时

      - Who want to see a film with me?- I'm in.- 谁想和我一起看电影?- 算我一个 。

      ② 同意别人的建议

      - Will you come to have dinner?

      - Ok,I'm in.

      - 你来吃晚餐不?- 好呀,我会去的。

      ③ 当别人问你在不在家

      - Are you in?Could you help me with my homework?

      - Yes,I'm in.

      - 你在家吗?能教我写作业吗?- 是的,我在家。

      我们再来看看形式相近的表达:“I am all in”。它可不是“我全在里面”的意思,它的正确解释是“我置身于...中、筋疲力尽”,是一种非常认真拼命的状态。

      例句

      I'm all in. I can't move a muscle.我累得筋疲力竭,一点都动弹不了了。

      接下来补充学习一下“I'm in and out”,这可不能简单翻译成进进出出哦!

      意会一下,你经常去某个地方进进出出的,说明什么?

      说明你是那里的常客,所以“I'm in and out”意思就是“我是这里的常客”。

      例句

      I've been in and out of the bar ever since Jay Chou came.周杰伦来这个酒吧之后,我便成为了这里的常客。

      以上就是今天的小知识啦

      这些在日常使用中是很高频的

      一定要活学活用哟

版权声明:本站内容由互联网用户投稿自发贡献或转载于互联网,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至2024tuiguang@gmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

合作:2024tuiguang@gmail.com