"打疫苗"用英语怎么说?
01、“打疫苗”用英语怎么说?
首先学习一个单词:vaccine/ˈv?ksiːn/疫苗,vaccine的动词形式是vaccinate,意思是“给...接种疫苗”,所以“打疫苗”英文表达可以是:getthevaccine或者getvaccinated
例句:
①IwasvaccinatedagainstCOVID-19.
我接种了新冠疫苗。
②Haveyougottenthevaccine?
你打疫苗了吗?
③I’mvaccinated.
我打过疫苗了。
此外inject/ɪnˈdʒekt/表示:注射;给…注射。所以“打疫苗”还可以说成:Injectvaccine
例句:
WeshouldinjectvaccinetoagainstCOVID-19..
我们应该接种疫苗来抵抗新型冠状病毒。
几种常见的疫苗名称:
①Influenzavaccine流感疫苗
②Poliovaccine小儿麻痹疫苗
③Chickenpoxvaccine水痘疫苗
国内的新冠疫苗现在一般要打两针
两针打完你才是fullyvaccinated完全接种,打几针可以用injection、shot和dose来表达
第1针:thefirstshot
第2针:thesecondshot
例句:
①Haveyougotyourseconddose?
你第二针打了吗?
②ForeignersnotcoveredbyChinesemedicalinsurancearerequiredtopay100yuanforperdose.
没有中国医保的保障的外国人每针要付一百元。
如果你在国外打疫苗,医生和护士会跟你说:
Youneedtogettwoshots/injections.
你需要打两针。
Afterreceivingyourfirstdose,youmustwaitfor21daystogetthenextone.
打完第一针,必须要21天后再来打第二针。
这些问题你可以问:
Whataresomecommonsideeffects?
会有哪些副作用?
WhenwillIdevelopimmunitytoCovid-19?
疫苗打完后多久开始免疫?
HowlongwillmyimmunitytoCovid-19last?
疫苗免疫会持续多久?
很多人都害怕打疫苗针会疼,其实大家不必担心,这只是你对打针的恐惧心理
02、“打针”用英语怎么说?
1)注射型:
①get/haveashot
②get/haveadose
③get/haveaninjection
④get/haveajab
2)打吊针
have/getadrip
例句:
①MyheartbeatsfastwhenIgetaninjection.
一打针我就心跳得很快。
②Itreallybugstogetadrip.
打吊针真的让我很心烦。
专家指出根据新冠病毒的传播系数,当人群中70%~80%左右的人接种疫苗后,才能建立起群体免疫,病毒的传播将能够被阻断
03、“群体免疫”用英语怎么说?
正确表达:Herdimmunity或者groupimmunity
群体免疫是指人群对传染的抵抗力
例句:
①MillionsofBritonswillneedtocontractCOVID-19for"herdimmunity".
数百万英国人需要感染新冠病毒来获得“群体免疫”。
②Butherdimmunityworksonlywhennearlythewholeherdjoinsin.
但是,只有当几乎所有的群体都加入进来时,群体免疫才起作用。
广州现在因为疫情,离开的旅客需持72小时内核酸检测阴性证
04、“核酸检测”用英语怎么说?
我们先来看ChinaDaily的一个英文标题:Beijingreleasesrequirementsfornucleicacidtest(北京出台核酸检测要求)
由此可见“核酸检测”正确表达:NucleicAcidTest
核心词汇:①nucleus核子,核心②acid酸
例句:
①NucleicacidtestsarerequiredforalloverseasarrivalsinChina.
所有境外人员落地中国都要进行核酸检测。
②Afterthenewcases,Guangzhouhasrunmorethan600,000nucleicacidtests.
在新增病例出现后,广州已经进行核酸检测超60万次。
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
剪不断理还乱?怎样记录让人头晕的合并用药
伴随用药(合并用药,concomitantmedication,简称CM)是指受试者在临床试验过程中除常规研究药物外服用的其它药物,包括:化学药品,生物制品,中成药等。在不影响试验用药品的前提下服用伴随用药是允许的。试验方案通常定义具体记录的时间窗,记录该时间窗内所有用药情况。其目的是在统计分析过程中纳入合并用药对试验结果的影响,对于研究药物/医疗器械上市后联合治疗、配伍禁忌等方面提供研究依据;对于临床试验项目过程中的合并治疗,应给予相应的分析与记录,尤其是在出现不良事件时的合并治疗情况,应予及时记录和报告。在试验进行过程中,因部分病例合并用药比较多,录入时容易发生漏录、录错。
GCP要求:第十八条(二)研究者意识到受试者存在合并疾病需要治疗时,应当告知受试者,并关注可能干扰临床试验结果或者受试者安全的合并用药。第二十条(五)研究者应当采取措施,避免使用试验方案禁用的合并用药。第五十条(七)确认受试者的剂量改变、治疗变更、不良事件、合并用药、并发症、失访、检查遗漏等在病例报告表中均有记录;临床试验方案中会哪些为允许使用的药物,哪些为不推荐使用的药物以及禁止使用的药物,我们需要根据方案的要求,来确定CM的定义以及报告期。方案同时应描述研究中心怎样记录受试者的合并用药。考虑到方案篇幅或研究整体设计,这些内容也可在CRF填报规范中书面规定。从历年来研究实施结果发现和教训,NMPA近年来的检查结果都发现,研究中心记录合并用药的方式并不准确,甚至含糊不清。方案中或EDC填写指南中一般都有规定合并用药的相关记录,基本包含如下几个基本要素:药品名称,药物适应症,起止时间,给药途径,用药频率。药品名称人们在使用药品的时候,首先接触到的是药品的名称,药品名称帮助人们将不同的药品区分开来。就像人有学名、小名一样,药品的名称也分通用名、商品名和国际非专利名,国际非专利名是世界卫生组织(WHO)制定的药物(原料药)的国际通用名,医、药、化学等学科的专业人员应用的较多。研究者在记录CM时最好记录药品的通用名称,不建议采用药品的缩写来代替药品的通用名称,因为使用缩写会给数据录入和监查时产生困惑,而且同一药品不同的研究者可能会使用不同的缩写,另外一方面,通用名称可以明确具体的药物。例如:瑞舒伐他汀钙片的名称通用名称:瑞舒伐他汀钙片
商品名称:可定
英文名称:RosuvastatinCalciumTablets
汉语拼音:RuishufatatinggaiPian有一些研究者开医嘱的时候可能不会写药品的全名,这个时候我们整理受试者合并用药的情况时,需要查询药品的通用名称。药物适应症指CM的目的,通常包含预防用药、AE的治疗或既往病史用药,建议研究者采用标准官方术语,因为在临床试验中,CRA经常会遇到某些AE状况下对应记录的合并用药采用非通用术语的问题,这会极大的影响CRA或DM(数据管理员)工作,因为他们需要花极大的时间和精力去核对确认。研究者应同时在原始病历处记录下用药原因,例如预防、诊断或治疗等,以便CRF核对时直接确认。起止时间住院HIS中都可以查到医嘱的开始结束时间,但是这并不代表就是合并用药的起止时间。合并用药的起止时间应该是医嘱开始执行的时间以及最后一次执行的时间(即例如开始时间是开始使用的第一天,结束时间是用药的最后一天)。如果合并用药的给药剂量有调整(即使没有调整,但是适应症变了),那么应该结束上一个CM,然后重新记录一条合并用药。这里给大家举个例子:原用法用量是750mgbid,2020年10月21日随访后调整剂量为500mgbid。我们项目的要求是750mgbid结束时间是2020年10月20日,500mgbid开始时间是2020年10月22日。2020年10月21日的给药剂量是750mg500mg,录两条。如果项目上有另外的记录方法也可以按照项目上的要求记录。尤其注意,与AE有关的合并用药,CM的起始日期不应比AE或疾病状况的发生日期更早,停止日期不应晚于AE或疾病状况的结束日期。例如,如感染在用抗生素治疗时,AE结束日期并非可见症状消失,而是在抗生素疗程结束后所有感染药剂全部停药的日期。如果AE结束了还在使用药物,需要记录用药的具体原因或用药目的。例如:录入1:阿奇霉素胶囊,肺部感染,每日一次,2020/11/1。
录入2:阿奇霉素胶囊,预防肺部感染,每日一次,2020/11/2。
给药途径目前临床上给药途径多样。常用的给药途径有口服、舌下给药、直肠给药、皮肤黏膜给药、吸入给药、注射给药等。口服途径给药很常用。舌下给药,比如心绞痛发作时把硝酸甘油片含在舌下,让其自然溶解吸收。直肠给药,比如把退热栓通过肛门插入直肠,缓慢融化后被直肠黏膜吸收。皮肤黏膜给药,比如涂擦外用药膏治疗皮肤病、眼药水滴眼、滴耳液滴耳、滴鼻液滴鼻等。吸入给药,比如哮喘发作时雾化吸入平喘药物。注射给药,包括皮内注射,如青霉素皮试;皮下注射,如打胰岛素;肌肉注射,如臀部肌注青霉素;静脉注射:包括静脉推注和静脉滴注,静脉推注,比如低血糖时用注射器向血管内推注葡萄糖;静脉滴注也就是平常说的打吊针。整理了常用的给药途径中英文对照:P.O表示此药口服;PR.表示灌肠;I.D表示皮内注射;I.V表示静脉注射;I.V.GTT.表示静脉点滴;IH表示皮下注射;IM表示肌肉注射;用药频率即一段时间内用药的频率与次数。临床上给药频次的多少直接影响着药物对疾病的治疗效果。整理了常用的用药频率中英文对照:qd(每日一次)bid(每日两次)tid(每日三次)qid(每日)qod(隔日一次)qw(每周一次)biw(每周两次)tiw(每周三次)qow(隔周一次)2w(每两周一次)3w(每三周一次)4w(每四周一次)q1/2h(30分钟一次)qh(每小时一次)q2h(二小时一次)q3h(三小时一次)q4h(四小时一次)q6h(六小时一次)q8h(八小时一次)q12h(12小时一次)当然还是建议研究者尽量避免使用缩写,因为有一些研究者字迹潇洒,会把缩写连贯书写,导致出现歧义。
记录合并用药时,没有设定给药频率,可能是最常遇到的合并用药记录方面的问题。例如,研究中心可能会列出一些受试者合并用药历史,即便受试者在研究启动前就停止用药。因而,在研究筛选期应和受试者确定具体的给药频率。起始日期应对应于首次给药的确认日期,或方案规定报告期内受试者所服用的药物。
一般不会平白无故合并用药,结合AE看合并用药,有挺大概率是因为AE,那么通过合并用药的记录可以查AE是否有漏记,反之亦然,通过查AE也可以看合并用药是否有漏录;要注意该合并用药的适应症是什么,看是否有不合医学逻辑的地方,及时改进,以减少申办方的Query,提高效率。
Tips:最近想看临床试验各岗位机会要内推的小伙伴可以添加公众号(临床试验达人)私信或微信(ClinicalTrial888)~优质岗位等你来选~