Iloveyou的真正意义--
I----Inject投入
L--Loyal忠诚
O--Observant用心
V--Valiant勇敢
E--Enjoyment喜悦
Y--Yes愿意
O--Obligation责任
U--Unison和谐
不知道在哪个地方看到的这个关于Iloveyou英文的诠释,觉得印象很深刻,原本就是外国人表达情感的句子,现在或许已经成为全世界最流行的表达喜欢的句子了吧!
不知道关于这个对每个字母的解释是外国人的创意还是中国人的想法,我想多半是中国人的构思吧,因为中国人喜欢,也热衷于这方面的咬文嚼字和把玩。不管是谁诠释的这个东西,想来也是个风雅之士,能够对爱情有这么深刻的认识也不是件容易的事情何况还要千方百计的想到对应的单词,实属不易,相当的佩服也很是喜欢。
如果每个人在对自己的爱人说Iloveyou的含义时,是不是会更加的对爱情有深刻的认识,对爱情有更深刻的领悟。想想你的一句Iloveyou,慎重的对你喜欢的人说这句话,而不是把它作为一种下意识的口头禅,更不是把它当作你敷衍了事的小聪明。
Iloveyou不仅仅表示简简单单的喜欢和爱,这是一种责任,一种可以为某人付出一切的精神,这种大无畏的爱,用这句话似乎可以全部包括,如果不是认真的,就请不要说这句话,如果不能付出责任,就请不要让对方付出早晚会断送在你手上的爱。它不是开玩笑,不是儿戏,是真正的付出一种爱,一份责任。
这就是Iloveyou的真正意义,投入,忠诚,用心,勇敢,喜悦,愿意,责任,和谐,选择爱,感受爱,付出爱,坚守爱,这个过程,需要这句Iloveyou来用心的维持。
Iloveyou,需要付出,请不要随随便便的说,而后又用某种手段的欺骗来玩弄感情于股掌之间,感情是一种责任,既然说了,就请坚守它,到永久。
iloveyou真正含义?
一、i love you 是什么称谓?
二叶亭四迷在翻译屠格涅夫的小说《阿霞》中,有这样的一幕场景:女性被男性告白“ILoveYou”后,同样地回答了“ILoveYou”。二叶亭四迷为这句回答“IloveYou”的翻译烦恼了很久。他并没有将原文中的“ILoveYou”直接翻译作:“愛している(我爱你)”
最后,在他再三斟酌后,将这句回答的“ILoveYou”译作了:“わたし、死んでもいいわ(我,死而无憾)”,被奉为了名译。
二、I love you是什么意思
iloveyou就是喜欢你的意思。森慎兄衫如此尘敬果有一个人对你说iloveyou。说明你有很大的人格魅力。
三、im love you是什么意思?
此为错句正确的说法是:Iloveyou翻译:我爱你;