全身心的爱用英语怎么说(11/19更新)

全身心的爱用英语怎么说

今天(11/19)给各位分享全身心的爱用英语怎么说的知识,其中也会对全身心的爱用英语怎么说进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

一、请问marry的用法是什么?

    用法
    1.vi.结婚(注:vi.为及物动词,后无宾语。)
    Shemarriedyoung(=atayoungage).她很早就结婚了。
    2.marrysb娶了某人,嫁了某人,与某人结婚
    Shemarriedarichman.她嫁给了一个有钱人。I’mgoingtoaskhertomarrymeonStValentine’sDay.我打算让她在情人节嫁给我。Shewasdeterminedtomarryallofherdaughterstorichmen.她决定把所有的女儿嫁给有钱人。
    3.be/getmarriedtosb娶了某人,嫁了某人,与某人结婚
    Nicoleismarriedtomybrotherfor3years.Nicole嫁给我的哥哥三年了。We’regettingmarried(=marrying)nextmonth.我们下个月结婚。Iwasmarriedtomyjob.(喻)我全身心投入工作。
    解析:marry和getmarried是非延续的概念,故不可和表示”一段时间”的含义用在一起。汉语中常说的如”他结婚三年了”不能直译成Hemarriedforthreeyears或Hegotmarriedforthreeyears,而应当表述为Shemarried3yearsago或She’sbeenmarriedfor3years.
    marry的文化意义:marry的含义既有”嫁”,也有”娶”,体现了英语文化中的平等观念,而汉语中”嫁”和”娶”是两个概念,体现了汉语文化的”有序”的特点。这两种观念的差异还体现在一些称呼语上,如brother既可以指”兄”,也可以指”弟”,sister既可以指”姐”,也可以指”妹”,aunt既可以指”姑”,也可以指”姨”,uncle既可以指”叔、伯”,也可以指”舅”,类似的用法在英语中还有很多,在汉语中,以上称呼是截然不同的,因为中华文化的伦理是”长幼有序,内外有别”。
    3
    练习:
    她很早就结婚了。她嫁给了一个有钱人。我打算让她在情人节嫁给我。她决定把所有的女儿嫁给有钱人。Nicole嫁给我的哥哥三年了。我们下个月结婚。Themangotmarriedwithagilrlastyearandlivedahappymarriedlife.(判断对错)解析:”和某人结婚”不可用with,而应为to,即get/bemarriedtosb.

二、我深爱你用英语怎么说?

    crazyforu太爱你了
    Ilovedyouwithmyheart,reallyandtrul我爱你,真真正正、完完全全、全身心的爱你
    Youweremyeverything你就是我的所有
    还有就一楼的
    loveusomuch
    辛苦分额~
    给我吧

三、我深爱你用英语怎么说?

    ILOVEYOUFROMTHEBOTTEMOFMYHEART

版权声明:本站内容由互联网用户投稿自发贡献或转载于互联网,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至2024tuiguang@gmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

合作:2024tuiguang@gmail.com